今天是「伊麗莎白」的首演日,不過俊秀死神的首演要等到星期日。在這之前,先來聽聽女主角伊麗莎白的主題曲「나는 나만의 것(我只屬於我自己)」吧。官方釋出兩個版本:
玉珠賢版本http://youtu.be/_87VYZpOGec
金善英版本http://youtu.be/M8SjvRLlXdA
以下是韓文歌詞與中文翻譯。
나는 나만의 것
我只屬於我自己
난 싫어 이런 삶 새장속의 새처럼
我討厭這樣的人生 宛若籠中鳥
난 싫어 이런 삶 인형같은 내 모습
我討厭這樣的人生 如同人偶般 我的模樣
난 당신의 소유물이 아니야
我不是你的所有物
내 주인은 나야
我的主人是我
난 원해 아찔한 외줄위를 걷기를
我願意 巍巍顫顫走鋼索
눈부신 들판을 말타고 달리기를
在遼闊的草原上騎馬馳騁
난 상관없어 위험해도
即使危險也無妨
그건 내 몫이야
這是我的命
그래 알아 당신들 세상에선
我知道 在你們的世界中
난 어울리지 않겠지
我並不適合
하지만 이런 날 가둬두지 마
可是 不要囚禁這樣的我
내 주인은 바로 나야
我才是我的主人
저 하늘 저 별을 향해서 가고싶어
那片天空 那顆星星 我想朝它飛去
한 마리 새처럼 자유롭게 날아갈래
就像一隻鳥 自由地展翅翱翔
난 나를 지켜나갈거야
我要守護我自己
난 자유를 원해
我渴望自由
난 싫어 그 어떤 강요도 의무들도
我討厭 不管是強迫還是義務
날 이젠 그냥 둬 낯선 시선들 속에
我全已拋下 在陌生的視線下
숨이 막혀버릴 것 같아
就好像窒息一般
난 자유를 원해
我渴望自由
당신들의 끝없는 강요속에
在你們無止盡的強迫下
내 몸이 묶인다해도
就算束縛我的身體
내 영혼 속 날갠 꺾이지 않아
也無法折斷我靈魂中的的翅膀
내 삶은 내가 선택해
我自己選擇我的人生
새장 속 새처럼 살아갈 수는 없어
我無法如籠中鳥般活著
난 이제 내 삶을 원하는대로 살래
現在我的人生要照我的方式而活
내 인생은 나의 것 나의 주인은 나야
我的人生是我的 我的主人是我
난 자유를 원해
我渴望自由
자유
自由
兩位女主角的嗓音、唱腔與詮釋方法不同,我想大家各有偏好吧。其實這首「나는 나만의 것(我只屬於我自己)」,我更希望俊秀來唱,哈哈哈,不覺得很適合嗎?
- Feb 09 Thu 2012 22:28
我只屬於我自己
close
全站熱搜
留言列表
發表留言