感謝28日笛木小姐打電話給允浩,神起才有機會上「笑っていいとも」。我老覺得笛木優子很面熟,好像在哪裡看過,原來她演過日劇「空姐特訓班」,她也去韓國發展過,但不知道怎麼認識神起的。先送上翻譯。
タモリ:歡迎東方神起,請多多指教。
五人:請多多指教。
タモリ:請坐。東方神起Fan Club Bigeast。(我看到日飯寫應該唸ビギスト,而不是Big East。但神起沒膽也沒空去糾正タモリ吧)
在中:送了很多來嗎?
タモリ:很多呢。還有很多呢,看一下大廳。嘩~
五人:欸~
在中:很厲害呢。嚇了一跳。
タモリ:很厲害呢。笛木小姐給你們的留言,「恭喜你們拿到Oricon週榜冠軍」。
五人:謝謝。
タモリ:「日本的工作很辛苦,你們很努力呢」。拿到冠軍呢。
在中:謝謝。(工作人員拿出神起的看板,タモリ突然冒出頭來)
タモリ:名字分別是俊秀。
俊秀:是。
タモリ:コチョン?コチョン?(タモリ把ユ看成コ,哈哈哈)
有天:那是誰?
タモリ:啊。有天。
有天:我是有天。
タモリ:在中?
在中:我是在中。
タモリ:昌珉?
昌珉:我是昌珉。
タモリ:允浩。
允浩:我是允浩。
タモリ:這很難記耶。
在中:有一點。
タモリ:現在我大概只記得允浩吧。
允浩:我們東方神起有禮物要送給タモリ。
タモリ:真的嗎?
允浩:這個。還蠻多的。
タモリ:是什麼呢?喔,高麗人參。
允浩:對身體很好。
タモリ:高麗人參很貴呢。這很貴呢。
在中:有一點貴。
タモリ:有一點嗎?相當貴吧。
在中:這個天冷時吃,身體會暖起來。
タモリ:對啊,這非常貴呢。
俊秀:可以沾蜂蜜吃。
タモリ:這是浸過蜂蜜的人參啊。
允浩:切成一片一片。
タモリ:謝謝。
在中:很好吃。
タモリ:裡面還有,這是什麼?
在中:這也是....
タモリ:這也是高麗人參。很貴呢。
允浩:這是高麗人參茶。
俊秀:這是茶。
タモリ:啊,這是茶啊。
允浩:對。
タモリ:謝謝。
在中:亂貴的呢。
タモリ:很貴呢。這是很珍貴的東西,韓國政府會特別管理吧。
在中:是。
タモリ:很貴呢。
在中:裡面還有很重要的禮物。
タモリ:喔,很厲害呢。這是高麗人參的CD。(五人大笑)謝謝。(高麗人參的CD,真好笑)
允浩:剛出的專輯。三張。
タモリ:這是海報?
在中:對,是海報。
タモリ:貼起來吧。
俊秀:這是『T』,這也是Tea。(這個冷笑話不錯耶,俊秀幹得好(笑))
タモリ:喔!(拍拍俊秀)
在中:大家可以不用拍手。
タモリ:1月23日發行。貼起來吧。請人貼起來。我先把禮物收好。謝謝。我收下了。
在中:這裡還真神奇。
タモリ:不過你們拿到韓國、日本的冠軍,很厲害呢。很高興吧。
允浩:對啊,不過還差的遠。
タモリ:不,沒這回事。
允浩:被稱讚很不好意思呢。
タモリ:不好意思啊。
允浩:嗯。
タモリ:你們全部住在一起嗎。
五人:對。
俊秀:都住在一起。
有天:六年前。
允浩:已經六年了。
タモリ:這樣啊。
俊秀:在韓國也是住在一起。
タモリ:一直住在一起啊。那吃飯呢?
俊秀:也一起吃。
在中:當然是一起吃。
允浩:雖然一起住,會叫外送。
在中:叫外送,或自己煮。
タモリ:來日本覺得什麼東西好吃?食物。
俊秀:一開始是豬排。
允浩:日式料理都可以接受。
俊秀:豬排飯。
タモリ:豬排飯?韓國沒有豬排飯吧?
在中:沒有蓋飯呢。另外還有納豆,亂好吃的。
タモリ:納豆?
俊秀:我最愛吃了。
タモリ:外國人都討厭納豆呢。
在中:雖然不太好聞,但吃起來很讚。
タモリ:納豆很好吃呢。
在中:上了癮就停不下來呢。
タモリ:納豆、白飯,加上味增湯,這樣就夠了呢。
在中:就夠了呢。
タモリ:納豆裡加其他東西也很好吃呢。
俊秀:對。雞蛋或海苔。(俊秀不愧是吃納豆的專家)
タモリ:雞蛋或海苔。
允浩:不過俊秀都生吃。
タモリ:直接吃嗎?
允浩:對。
在中:當零食吃。
俊秀:光吃納豆。
タモリ:零食?
俊秀:當點心吃。
在中:在車上吃。
タモリ:在車上吃?
觀眾:欸?
允浩:這就很討人厭了。
在中:真的很臭呢。吃飯的時候還好,但在車上就....
タモリ:現在像平常一樣聊著天,我才突然發現,你們日文講的很好呢。
昌珉:謝謝。
タモリ:在韓國就一直在學日文了嗎?
昌珉:來日本才學的。
タモリ:欸?
允浩:請老師上了大概三個月的課,之後就自然而然學著講。
タモリ:很快就上手了呢。
允浩:是嗎?
タモリ:是啊。
俊秀:還不能說是完美。
タモリ:不不,已經夠好了。連我也算不上完美呢。另外還覺得什麼好吃呢?(即便是母語,也沒人敢說自己已經好到完美的程度吧)
俊秀:鰻魚飯。(又是ひつまぶし,俊秀一講,連工作人員都笑了)
タモリ:你怎麼知道?這只有名古屋才有。(只有名古屋才叫ひつまぶし,其他地方就叫うな重)
俊秀:每次去名古屋都會吃。真的很好吃。
タモリ:這樣啊。
俊秀:之前沒辦法去名古屋吃,也在東京吃了鰻魚飯。
タモリ:東京也有嗎?
俊秀:也有呢。
タモリ:鰻魚很好吃呢。
在中:俊秀來日本之後,不管上什麼節目,都在講鰻魚飯。這也鰻魚飯,那也鰻魚飯。(看來在中已經受不了這個梗了)
俊秀:不知不覺中就變成這樣。我是鰻魚飯宣傳部。
タモリ:還鰻魚飯宣傳部隊哩。
允浩:另外還有很多呢。
タモリ:還有什麼?
允浩:雞翅膀。
タモリ:啊,為什麼都是名古屋?兩個都是名古屋呢。名古屋有很多好吃的東西。雞翅膀很好吃呢。
有天:很好吃呢。
在中:前陣子為了宣傳專輯,去了名古屋。
タモリ:去了啊。還去了哪裡?
在中:分成兩人、兩人、一人,分組宣傳。
タモリ:為了宣傳專輯嗎?
五人:對。
允浩:第一次嘗試這樣做。
タモリ:誰跟誰去了名古屋?
允浩:我跟在中是新幹線組。
在中:新幹線組。
俊秀:去了名古屋跟大阪。
タモリ:喔,名古屋、大阪的新幹線組。
在中:(指後面兩人)飛機組。
有天:去了札幌跟福岡。
允浩:比新幹線更貴呢。(感謝k親指正)
俊秀:以距離來說。
タモリ:札幌跟福岡也很多好吃的呢。
有天:很好吃呢,像是羊肉涮涮鍋。
タモリ:羊肉涮涮鍋好吃呢。
在中:還有蒙古烤肉。
タモリ:在福岡吃了什麼?
昌珉:內臟火鍋,還有博多拉麵。(這時允浩發出韓國人才有的讚嘆聲,一般日本人不懂吧)
タモリ:不敢吃內臟火鍋嗎?
允浩:不,我最愛吃了。
タモリ:聽說福岡的內臟火鍋跟東京的有點不一樣。
有天:不一樣呢。雖然不知道哪裡不一樣。(實話實說的有天真可愛)
在中:就是不一樣。
タモリ:博多拉麵也不太一樣呢。
有天:很好吃呢。很多東西都很好吃呢。
タモリ:很好吃呢。
允浩:有很多種類。
タモリ:對對。很多呢。博多還有更多好吃的。下次去的話,記得去吃雞。
允浩:基?
タモリ:雞。
允浩:是雞。雞。
タモリ:水煮火鍋。那很好吃喔。
昌珉:吃過了。
タモリ:吃過了啊。
五人:對。
タモリ:很好吃吧。
五人:很好吃呢。
允浩:不過最近我們很愛吃一種東西。
タモリ:是什麼?
允浩:咖哩。
五人:咖哩。
タモリ:韓國沒有咖哩嗎?
允浩:有是有,但不一樣。有個叫什麼いち的。
タモリ:是「ここいち」嗎?
在中:可以說出來嗎?
允浩:對,就是「ここいち」。辣度從一倍到十倍。剛才嚇了我一跳。
俊秀:辣度從一倍到十倍。
在中:辣的程度不同。
允浩:在中可以吃到十倍辣度。
觀眾:欸?
タモリ:我吃過十倍,很誇張呢。
俊秀:我挑戰過一次。
在中:不可以吃十倍的嗎?
タモリ:是可以啦。
俊秀:吃了胃超痛的。
在中:前面的觀眾一齊發出「欸」的聲音。這很普通啊。
觀眾:欸?
在中:這樣講更奇怪嗎?
タモリ:你覺得十倍不怎麼樣嗎?沒問題?
俊秀:快死了。(進廣告)
タモリ:現場有一百位女性,手上握著按鈕。提出的問題只有一個人按下按鈕的話,就送我的手機吊飾。帶回家吧。
昌珉:很想要呢。
タモリ:當紀念。問什麼都好。一百人中一個人。
在中:剛才講過的咖哩,咖哩的辣度不是從一倍到十倍嗎?敢吃十倍的人請按。
タモリ:敢吃十倍的人。
俊秀:吃過十倍的人。
タモリ:吃過的人。請吃過的人按下按鈕。(結果只有一個人按,神起超開心的,互相擁抱慶賀)
タモリ:成功了呢。
在中:真的非常開心呢。
タモリ:第一次上就拿到了。(助理送上手機吊飾,俊秀分給其他人)
允浩:好像奇蹟一樣。
有天:嚇了一大跳呢。
タモリ:第一次上就拿到,這還是第一次呢。
在中:真的嗎?
タモリ:第一次上就拿到,很難得呢。(一百人中只有一人,其實還蠻不容易達到的)
在中:亂高興呢。
允浩:我們會好好用。
五人:謝謝。
タモリ:接下來請介紹朋友。
觀眾:欸?
在中:要結束了嗎?
俊秀:真快。
在中:真快。這位是我們的前輩。
タモリ:是誰?
在中:倖田來未。
タモリ:喔。倖田來未。
在中:之前,去年跟她一起合作,唱了「LAST ANGEL」。
タモリ:對對。
允浩:個性很好。
在中:總是笑臉迎人。
タモリ:很開朗。很可愛。
在中:很好的前輩。
タモリ:對對,你們一起合作過。
有天:現在在打電話啊。
タモリ:打不通?
松尾:喂,倖田小姐在嗎?
倖田:喂。
松尾:這是「笑っていいとも」。
倖田:請多多指教。
松尾:請多多指教。現在換東方神起來聽。
倖田:好。
在中:喂,倖田小姐。
倖田:誰送我一個手機吊飾啦。
在中:你在看電視嗎?
允浩:說什麼聽不太清楚耶。(允浩裝傻裝的真好)
在中:我是在中。聽得到嗎?
倖田:日文講的很棒呢。
在中:是嗎。謝謝稱讚。電話換人聽。
倖田:照片....好。
タモリ:喂。
倖田:喂。
倖田:我是倖田,請多多指教。
タモリ:明天的「いいとも」可以來嗎?
倖田:いいとも。(節目的慣例就是要回「いいとも」,上集允浩知道要回這句,有讓我意外,應該有人告訴他吧)
タモリ:謝謝東方神起。
雖然偶爾還是有點小問題,但可以跟タモリ自然的對話,神起的日文真的很厲害了。話說回來,我看過幾次的「いいとも」,來賓送給タモリ的禮物,不外乎CD、海報,頭一次看到來賓送高麗人參,可見這回艾迴砸大錢下去(笑)。
- Jan 31 Thu 2008 13:00
080129 笑っていいとも テレフォンショッキング
close
全站熱搜
留言列表
發表留言